Na busca por entender "Eu Sou o Que Sou" em hebraico, mergulhamos na gramática. Em hebraico, não há "ser" e "estar" no presente, mas sim quatro tempos verbais.
O texto em hebraico, "Vayomer Elohim El-Moshe Eheyeh asher eheyeh", sugere que "Eheyeh" (serei) não é futuro. Ou seja, Deus diz: “Serei o que serei”. Significado Amplo: "Eheyeh" abrange ser, existir, tornar-se. O verso em Êxodo 3:14 revela que Deus é dinâmico, não estático.
"Eu Sou o Que Sou" é mais como "Serei o que serei", convidando à reflexão sobre mudança e vitalidade. Tradução em Êxodo 3:14: “Disse Deus a Moisés: 'Serei o Que Serei.' Assim, dirás aos filhos de Israel: 'Serei me enviou.'" É um convite para compreender a natureza em constante evolução do divino.
Em resumo, "Eu Sou o Que Sou" é um convite cósmico para abraçar nossa própria evolução - sermos o que pudermos ser, sempre em movimento.
Veja: Gramática Hebraica
Nenhum comentário:
Postar um comentário